История релокации: «Я переехала в Германию и пожелела об этом»

Стефани Воллмер, переехавшая из Южной Кореи в Германию около 18 месяцев назад, говорит, что преимущества не стоят хлопот и высокой стоимости жизни.


34-летняя Стефани родом из Сакраменто, штат Калифорния. До переезда в Германию она уже жила в Южной Корее. В Германии она испытала «культурный шок».

Вот что она рассказывает о своём опыте:

Я преподавала английский язык в Южной Корее, когда в 2021 году встретила своего нынешнего мужа. Он работает в американских вооруженных силах, а я внештатный маркетолог, также веду блог о путешествиях. Мы оба родом из США. В январе 2022 года мой муж получил работу в Германии, и тогда мы решили, что после его переезда я последую за ним.

Поначалу я была рада называть Германию своим новым домом, путешествовать по другим европейским странам и знакомиться с местной культурой. К сожалению, сейчас я полностью сожалею о своём решении. Это был один из самых сложных культурных шоков, которые я испытала.

Спустя 18 месяцев я всё ещё чувствую себя совершенно нежеланной гостьей в Германии. Меня воспринимают как чужака и относятся ко мне соответствующе. Я наполовину кореянка, и, к сожалению, порой ко мне относятся предвзято, исходя из внешности. Я постоянно сталкиваюсь с микроагрессией в виде грубых взглядов и комментариев по поводу моего немецкого, хотя я знаю достаточно, чтобы понимать. Я почти не чувствую поддержки со стороны государства, особенно в плане решения вопросов, связанных с уплатой налогов, проживанием или изучением языка.

Однажды, когда я оформляла документы для моей первой визы государственном учреждении, один из служащих сделал мне замечание, отметив, что мой немецкий должен быть намного лучше, хотя я только приехала. В США и Южной Корее я привыкла, что люди дружелюбно относятся к гостям.

Хотя многие американцы охотно работают в других странах, мы с мужем всё-таки планируем вернуться в США к концу этого года. Я не могу дождаться, когда оставлю этот горький опыт позади.

Я будто нахожусь между двумя мирами, и ни в одном из них мне не место.

Первый мир — это военное сообщество США, к которому принадлежит мой муж, но не принадлежу я. У меня нет тех же ресурсов, что у сопровождающих других военнослужащих, так как мы ещё не были женаты, когда я приехала в Германию. Второй мир — сообщество немецких резидентов, которое ежедневно напоминает мне о том, что я здесь чужая.

К сожалению, мы не можем позволить себе жить в больших городах, как Берлин или Франкфурт, где больше молодёжи и других экспатов. Мы живем в маленьком немецком городке Оттерберг. Большинство людей здесь — пожилые немцы, которым, похоже, не нравится болтать о погоде с таким начинающим носителем языка, как я.

Германия — красивая страна. Мне нравится разглядывать зелёные пейзажи во время поездок на машине. Но самое неприятное здесь — это цены. Я зарабатываю в основном доллары США, и обменный курс к евро оставляет мне меньше покупательской способности. Бензин в Германии стоит от 7 до 9 долларов за галлон (3.7 литра), а общественный транспорт слабо развит в нашем городке. И хотя продукты питания стоят ненамного дороже, чем в Корее или США, цены на некоторые товары, такие как электроника, здесь значительно выше.

Изучение немецкого языка также обходится невероятно дорого и требует много времени. В нашем городке мало кто говорит по-английски, поэтому я взяла на себя обязательство посещать курсы и учить язык. Каждый курс в рамках санкционированной программы из шести курсов может стоить до 500 долларов и требует почти столько же времени, сколько работа на полный рабочий день. В других странах, например, в Южной Корее, государственные программы интеграции предлагают языковые курсы бесплатно.

Кроме того, существуют неудобства, связанные с повседневной жизнью. Шоппинг занимает целую вечность, потому что здесь нет больших магазинов, а товары, купленные через Интернет, за исключением Amazon, доставляются слишком долго. После жизни в США и Южной Корее доставка в тот же день или наследующий уже стала для меня чем-то привычным. Один из аспектов жизни в Германии, который мне понравился, – это система здравоохранения. Она, несомненно, лучше, чем в США, и мне будет этого не хватать. Я почти ничего не трачу на страховку, большинство рецептов, для меня, по сути, бесплатны. Однако, само медицинское обслуживание в Южной Корее, например, было лучше, чем в Германии. Я понимаю, что буду скучать именно по нему.

И последнее, но не менее важное: я скучаю по своей семье. Когда мы жили в Южной Корее, я была гораздо ближе к своему отцу и мачехе, которые живут на Филиппинах. Кроме того, я находилась в более щадящем часовом поясе по отношению к моей семье в Калифорнии. Большая разница во времени – это довольно неудобно.

Мне не терпится снова ощутить тепло домашнего уюта. Я скучаю по тем временам, когда меня окружали такие же люди, как я, – англоговорящие профессионалы из разных слоёв общества, – и по блюдам, которые готовили в этих смешанных сообществах. В Германии представлены кухни других культур, но они не похожи на азиатские или мексиканские блюда, на которых я выросла, и я благодарна, что время, проведённое в Германии, напомнило мне о том, что я ценю больше всего. В этом отношении, мой негативный опыт релокации того стоил.

Актуальное

Ташкент
туман
1 ° C
1 °
1 °
93 %
0kmh
0 %
Вс
14 °
Пн
15 °
Вт
17 °
Ср
17 °
Чт
18 °

Самое читаемое

1

2

3

4

5

Похожие материалы

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы